«Бостонская» шаурма возмутила ростовчанина

2022-06-27 10:21:05

В письме в редакцию «Вечернего Ростова» ростовчанин Владимир Федорович Вербов, проживающий в доме на улице 2-й Краснодарской, поделился эмоциями по поводу названия нового кафе в Советском районе Ростова:

«Я живу в Западном жилом массиве, возле парка имени города Плевен и Аллеи роз. В этом парке 1 июня открыли новый фонтан с компьютерным управлением струями воды, цветной подсветкой, музыкальным сопровождением – то есть суперфонтан! Всё замечательно, но ростовские предприниматели построили рядом кафе и назвали его «BOSTONS SHAWERMA» (что в переводе означает «Бостонская шаурма»).

Может, это бренд какой-то американской компании, которая имеет такие забегаловки по всему миру? Но у меня, ростовчанина и гражданина России, возникают некоторые вопросы:

– Почему название — на английском языке?

– Почему шаурма именно из американского города Бостон? Ведь весь мир знает, как к нам сейчас относятся США !

– Неужели нельзя было назвать свою харчевню по-другому, и на русском языке, например: «Шаурма по-ростовски» или «Донская шаурма», а не «привязываться» к американцам?

– Почему у ростовских торгашей нет чувства патриотизма, особенно в эти трудные для России времена?

– Кто из районных или городских чиновников давал разрешение так называть эту забегаловку? Может, эти люди поддерживают США и то, как американцы снабжают оружием Украину?

Ранее в Госдуме В.В. Жириновский не раз поднимал вопрос о постепенном отказе от иностранных слов, но «воз и ныне там». Наш русский язык — самый богатый в мире, а мы все оглядываемся на Запад и в повседневной жизни употребляем все больше и больше американских слов. Зачем? И это в то время, когда герои из России и Донбасса не жалеют себя, освобождая мир от американской «демократии»!

С 1 сентября в наших учебных заведениях будут еженедельно поднимать флаг России и исполнять Гимн России. И это правильно! И тут же рядом «BOSTONS SHAWERMA». Какое же это воспитание патриотизма?!» — пишет ростовчанин.

Действительно, кампания по защите русского языка от англицизмов и заимствованных слов ведется депутатами Государственной Думы России от разных партий уже не первый год. Так, за последние 25 лет ЛДПР семь раз вносили на рассмотрение проект закона о защите русского языка, причем в начале июня депутаты этой партии заявили, что сделают это снова в память о Владимире Жириновском — мол, он лично правил законопроект накануне смерти. А председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на прошлой неделе раскритиковала стихотворение (из сборника «Говорим по-русски, подготовленного к заседанию Левадийского клуба), в котором говорится: «А у нас тут воркшоп*, а у вас? Агрится** на нас наш клон за фриланс***. А у нас тут бебиситтер хайпанула****, не то слово…»

Спикер верхней палаты парламента поручила комитету Совета Федерации по науке, образованию и культуре изучить проблему чрезмерного заимствования иностранных слов в русском языке, отметив: «Для чего мы засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими разными словами? Это надо и на законодательном уровне посмотреть».

Напомним, ранее мы рассказывали о том, что в Ростове демонтировали вывески на ресторанах бывшей сети «Макдоналдс», а с формы сотрудников этих заведений общепита стали удалять логотипы американской компании.

Алиса МОКРОУСОВА.

* мастер-класс, практическое занятие.

** сердится.

*** самозанятость.

**** няня подняла шум.