Об «Огнях» – с любовью…

Об «Огнях» – с любовью…

В минувшую среду в городе Талдыкоргане, в парке «Жастар», прошло торжество, приуроченное к 100-летию областных газет «Огни Алатау» и «Жетісу». В рамках этого векового юбилея была издана книга «Об «Огнях» – с любовью…». Предлагаем нашим читателям небольшой отрывок.

Я держу в руках по-настоящему желтую газету. Но желтую не в переносном смысле, имея в виду содержание, а в прямом. Изрядно потрепанную, с оборванными краями. Называется она «Заря свободы». Уникальный номер, скажу я вам. А неповторимость и единственность заключается в том, что он вышел ровно 100 лет назад, 8 марта 1918 года. Язык тоже необычный, на основе еще дореволюционной кириллицы с использованием символов «ять» и «ить». Да и шрифты не наши, старославянские.
Под, как нынче принято говорить, логотипом – крупным шрифтом набрано: «Да здравствует народовластие!!! Да здравствует воля народа!!!». А еще чуть ниже: «6-го апреля свершился исторический для народов Семиречья акт – власть перешла в руки Совета рабочих, крестьянских и солдатских депутатов». В середину полосы заверстано большое объявление в узорной рамке, призывающее подписаться на газету: «Условия подписки с доставкой и пересылкой: на год – 30 руб., 6 месяцев – 16 руб. 50 коп.». И даже есть такое существенное напоминание: «Подписавшиеся до опубликования настоящего объявления благоволят дослать разницу между старой и новой подписной платой». Как говорится, дружба – дружбой, а деньги – врозь. И еще одно довольно любопытное объявление, свидетельствующее, что и революционерам ничто человеческое не чуждо: «17 апреля будет открыта торговля Московской базой свиным салом…». Далее идут Постановления Народного комиссариата Семиреченской области, официальный отдел, телеграммы и т.д.
Я вовсе не случайно так подробно остановился на этом номере революционного издания «Заря свободы». Дело в том, что именно с него начинается история нынешней газеты «Огни Алатау». Под таким названием оно выходило недолго, всего два месяца. Затем последовала череда переименований. Очевидно, по причине вкусов руководителей, меняющихся обстоятельств, веления времени и т.д. «Зарю свободы» сменил «Вестник Семиреченского трудового народа». Далее по хронологии: «Голос Семиречья», «Правда», «Джетысуйская правда», «Джетысуйская искра», «Социалистическая Алма-Ата», и «Алма-Атинская правда». А с 1963 года и по сей день издается под неизменным названием «Огни Алатау».
За все время существования наше издание возглавляли 42 редактора. Получается, что они менялись в среднем через каждые два-три года. Чем объяснить такую текучесть кадров, непонятно. Возможно, таким образом, революционеры проходили «обкатку» и уходили в авангард. Но определенно точно, что при подборе кадров большевики особым интернационализмом не отличались. Приведу такую статистику: среди 42 редакторов всего один чех, один казах и один чеченец. Чех – это революционер, первый редактор Рудольф Маречек. Казах – нынешний главный редактор газеты «Жетысу» Амре Арин. Чеченец – ваш покорный слуга, редактирующий «Огни Алатау» в настоящее время.
Иногда, чтобы «подколоть» своего друга, коллегу и соратника Амре Арина, я в шутливой форме привожу другую статистику. И выкладываю следующую версию: среди 42 редакторов был один чех, один ќазаќ и один наѓыз ќазаќ. Чех, естественно, – Рудольф Маречек. Ќазаќ – Амре Арин. Наѓыз ќазаќ – я. Он, само собой, с таким раскладом не соглашается, начинает доказывать, что я беззастенчиво искажаю действительность, и что наѓыз ќазаќ – это он и никто другой. В конце концов, соглашаюсь. Он все же знаток казахского языка, сильный акын, прозаик и публицист. Не за красивые же глаза, надо полагать, Амре присудили международную литературную премию «Алаш»…
Атсалим ИДИГОВ,
главный редактор газеты «Огни Алатау».

 

Последние новости

Темірқазық
Халықтық құдіретті аспаптың ұлылығын түсінген
Қағаз құжат азайып келеді
Өркениет қақпасы
Ішкі істер басқармасындағы мереке
Победители летней спартакиады
«Ван Дамм» из Каскелена
Жүгіруден жарысқа түсті