Как известно, украинские власти называют неподконтрольные им территории ЛНР и ДНР "Отдельными районами Донецкой и Луганской области", сокращённо - ОРДЛО. Формально, выражение "Отдельные районы Донецкой и Луганской области" берет свое начало в Минских соглашениях, однако аббревиатуры ОРДЛО в их тексте нет.
Заметим, что слово-сокращение ОРДЛО в украинской свидомой прессе и блогосфере весьма полюбилось. Оно звучит в эфире украинских СМИ, блогах и различных соцсетях сотни раз на дню. Это короткое слово имеет большое значение для украинской пропаганды в деле создания негативного образа жителей неподконтрольных Киеву территорий Донбасса: тут и смысловой отсыл к степным Ордам, и намёк на злобных орков из старинных сказок.
Также наши читатели подсказывают, что аббревиатура ОРДЛО полюбилась украинской прессе из-за созвучия со словом "одоробло", что по-украински означает "чучело".
Однако мало кто знает, что слово "ордло", правда не в виде аббревиатуры , существовало ещё в праславянском языке. Понятно, что письменных источников праславянского не существует, но учёные-лингвисты определили звучание этого слова именно как "ордло". Впоследствии, слово это эволюционировало в "рало" в старославянском и древнерусском языках. Есть оно и в современном изводе церковнославянского языка: "Рече́ же къ нему́ Иису́съ: никто́же возло́жь ру́ку свою́ на ра́ло и зря́ вспя́ть, упра́вленъ е́сть въ ца́рствiи Бо́жiи" (Лк. 9:62).
Рало — это земледельческое орудие, близкое к плугу, основная его функция — рыхление почвы. Использовалoсь до конца XII века, когда его сменилa соха, которая, в свою очередь, былa вытесненa плугом.
Помимо этого, рало — единица обложения налогами сельского населения в Древней Руси. В конце XIII — начале XIV вв. рало было заменено повинностью под названием «поплужное».
Остаётся пожелать, чтобы ОРДЛО стало тем ралом, которое разобьёт комья политического украинства.