В Тегеране презентуют переведенную на персидский язык книгу о нартском эпосе «Нарт-Намэ». Об этом сообщает пресс-служба министерства по национальной политике и внешним связям.
Договоренность была достигнута по итогам встречи с делегацией Посольства Исламской Республики Иран в Российской Федерации во главе с руководителем Культурного представительства Посольства Масудом Ахмадвандом, Презентацию планируется приурочить к празднованию юбилейных дат: 250-летие присоединения Осетии к России, 240-летие со дня основания Владикавказа, 100-летие образования Республики Северная Осетия-Алания и 165-летие со дня рождения Коста Хетагурова.
«С Ираном нас связывают теплые, дружеские отношения и взаимная заинтересованность расширять сотрудничество на всех уровнях. Безусловно, в первую очередь, это культурная составляющая. Мы надеемся, что будут найдены перспективные форматы взаимодействия, которые обретут конкретные формы в ближайшем будущем. Готовы оформить в дорожную карту перечень согласованных сторонами совместных инициатив и, если они будут реализованы в течение текущего года, то это удачно укладывается в канву торжественных мероприятий, посвященных юбилейным датам, которые в этом году будут праздноваться в Осетии», – отметила зампред Альбина Плаева.
Напомним, с целью расширения и углубления сотрудничества в культурно-гуманитарной и научно-образовательной сферах с официальным визитом в республику прибыла делегация Посольства Исламской Республики Иран в РФ. В программе пребывания: проведение встреч с официальными лицами, представителями ведомств, курирующих культурно-гуманитарное направление деятельности, общественных организаций, научного сообщества, проведение лекций, круглых столов, посещение музеев, знакомство с объектами культурного наследия и местными достопримечательностями.