Самое большое признание – когда не узнают: Ирина Безрукова о Ростове, любимых ролях и своей второй работе

2023-10-30 16:34:45

Ростовская область, 30 октября 2023. DON24.RU. С поезда на телестудию, затем на интервью, в ночь в Москву по делам и после – на гастроли. Приехавшая в родной Ростов на один день Ирина Безрукова нашла в своем графике время, чтобы пообщаться с журналистом «Молота». О своей второй профессии, а также о первых и любимых театральных ролях – в интервью редакции.

Зрители меня не узнают

– Со второго курса Ростовского училища искусств вы выступали на сцене Ростовского театра драмы имени Горького. С каких ролей вы начинали карьеру?

– Я играла «молодежные» роли: комсомолку в спектакле «Так победим!» по пьесе Михаила Шатрова, в спектакле «Айболит-86». Там у меня было несколько ролей, я перевоплощалась из одного персонажа в другого. А сыгранных спектаклей всего получилось 250.

Когда я еще была студенткой Ростовского училища искусств, моя бабушка, которая воспитывала меня с 11 лет, увидела в новостях интервью со мной. Она всегда считала актерскую профессию несерьезной, хотела, чтобы я стала ткачихой или медсестрой, но, когда увидела меня на экране, вероятно, поняла, что я делаю что-то такое, что тоже нужно людям.

– Расскажите о своей первой роли в театре.

– Я занималась в театральной студии у Тамары Ильинской в Доме учителя на Газетном. Это была первая сцена, на которую я вышла в любительском театре, зрителями в основном были школьники. Потом я поступила на театральное отделение Ростовского училища искусств. Еще даже не приступив к занятиям, абитуриенты вместе со студентами первого-второго курса оказались на сцене театра драмы имени Горького. Дело в том, что в Ростов приехал гастролировать петербургский Пушкинский театр, которому для спектакля нужна была большая массовка.

– Сейчас вы играете в спектаклях «Репетиция банкета» и «Бесконечный апрель». «Репетиция банкета» – это комедийная история?

– Да, это острохарактерный жанровый спектакль. Легкий, с большим количеством песен и неожиданных поворотов. Там четыре мужские роли и одна женская – моя. Что мне очень нравится, это то, что иногда люди думают, что я появляюсь только во втором акте, хотя я выхожу на сцену с самого начала. Думаю, что это самое большое признание, – меня не узнают. Для этого мы прибегли к некоторым хитростям. «Репетиция банкета» настроена на то, чтобы развлечь и насмешить, но все же там есть моменты, над которыми можно задуматься. В спектакле говорится о том, чего хотят мужчины, что они предпочитают и любят в женщинах, и чего хотят женщины от мужчин.

Главную роль в «Бесконечном апреле» играет замечательный артист Андрей Ильин, он без помощи грима перевоплощается в 92-летнего, шестилетнего, 22-летнего человека в разном порядке – повествование идет в виде воспоминаний героя. Спектаклю уже восемь лет, это достаточно много.

Расширяя возможности

– Вы освоили еще одну профессию — тифлокомментатора. И были первой, кто внедрил это в российский театр. Что представляет собой тифлокомментирование?

– Я узнала об этом термине от Дианы Гурцкой. Тогда я снималась в фильме «Реальная сказка». В нем идет речь о персонажах из сказок, перешедших в реальный мир. Рассказала Диане о том, что играю учительницу русского языка и литературы. И она спросила, будут ли сделаны тифлокомментарии к этому кино. Тогда я понятия не имела, что это. Дома зашла в интернет, нашла в «Википедии» страницу, там было написано довольно размытое определение. Поскольку незрячие воспринимают мир на слух и тактильно, то им нужно аудиопояснение того, что происходит на экране. Голос тифлокомментатора звучит между репликами артистов. Выяснилось, что в царской России, СССР, в современном российском театре тифлокомментирование никогда не практиковалось. Однако в одном только Лондоне 40 театров адаптировано для слепых. Во Франции хотя бы раз в месяц каждый театр проводит подобные спектакли. Это считается престижной профессией. Она объединяет в себе труд драматурга, артиста, ведущего. У человека должно быть хорошо развито внимание, потому что иногда приходится комментировать то, что ты раньше не видел никогда, – это называется «горячее» комментирование. Тексты мы готовим сами. Например, когда глухие люди смотрят телепередачи, внизу идут титры, речь ведущего превращена в бегущую строку. Но описательные тексты должны быть очень лаконичными и емкими. На первых занятиях дается задание описать образ так, чтобы не было разночтений. К примеру, на экране действие начинается с того, что с двух сторон сцены находятся два торшера, в них включается свет. Если сказать, что загорелся абажур, незрячий человек может трактовать иначе и начать думать, что же там происходит, пропуская следующие реплики артистов, потерять нить произведения. Самое главное – это донести, где происходит действие, кто в нем участвует, и, если есть время, описать элементы сценографии, окружения, детали костюмов.

– Какие фильмы вы уже озвучили?

– Их достаточно много. Один из моих любимых – «Несмотря ни на что». По посылу он похож на французский фильм «1+1», там много и юмора, и драмы. История человека, который стал слепым, но при этом состоялся как мужчина и профессионал. Озвучили одну серию «Человека-паука» и показывали ее в кинотеатре в Москве. Также мы с моими студентами девять месяцев работали над проектом в Ясной Поляне и адаптировали музейное пространство для незрячих. Теперь там есть тактильные модели, копии различных скульптур в уменьшенном формате, например бюст Льва Толстого.


КСТАТИ

Недавно в Ереване завершился первый блок съемок сериала «Симон», главную роль в котором играет народный артист Армении Грант Тохатян. Ирина Безрукова воплотит на экране образ одной из пяти любимых женщин героя, которые встречаются на его похоронах.