«Читающий Нальчик» встретил гостей стихами и музыкой

2022-07-19 22:24:09

В Нальчике, в Фонде культуры имени Владимира Ворокова, состоялась литературно-музыкальная встреча «Читающий Нальчик», сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

Как сообщила, открывая многолюдную встречу, руководитель Фонда культуры Люаза Макоева, это – презентация нового совместного проекта, который представлял зам. председателя правления СП РФ, народный поэт КБР Муталип Беппаев.
Отметив объединяющую роль русского языка, Л. Макоева подчеркнула, что в мире существует 7000 коренных языков, на которых говорят всего 4% людей планеты.
М. Беппаев рассказал участникам встречи о том, как состоялось его знакомство с русским языком, как затем он стал для М. Беппаева необходимым, как потом, уже в Москве, он осознал свое отношение к карачаево-балкарскому языку, и как это отразилось на его жизни.
«Каждый язык имеет свое великое предназначение. Языки нам даны не просто так, каждый из них для нас берегли тысячелетиями. Исчезновение языка – величайшая трагедия», - отметил поэт и переводчик.
М. Беппаев представил собравшимся проект «Сподвижники времени», созданный совместно Обществом книголюбов КБР и Союзом писателей республики.
М. Беппаев рассказал о великих именах поэтов и переводчиков, представляющих разные времена и народы, вошедших в презентуемый им сборник.
«Много и плодотворно всё в этой книге. На балкарский переведены работы А.С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева, Р.Г. Гамзатова, А.П. Кешокова. Авторы постарались и собрали все переводы как на русский, так и на балкарский языки», - отметил выступающий.
Особенное внимание М. Беппаев уделил национальным поэтам, которых ему довелось переводить.
«Я хотел, чтобы эти поэты вошли в карачаево-балкарскую литературу», - отметил народный поэт КБР, прочитав затем несколько четверостиший Кязима Мечиева, Исмаила Семенова и других.
Затем второй гость встречи, народный мастер России, заслуженный деятель культуры КБР, главный хранитель Музея изобразительных искусств им. А. Л. Ткаченко, писатель и музыкант Владимир Мокаев представил собравшимся еще одну замечательную книгу – «Тепло наших сердец».
Книга, в которую вошел и рассказ самого В. Мокаева, собрала произведения поэтов и прозаиков Северного Кавказа.
«Эта книга, в общем-то, стала подарком Северной Осетии, проектом занимался мой товарищ», - отметил В. Мокаев.
«Этот проект – сближение многих народов», - подчеркнул главный хранитель музея.
В. Мокаев отметил, что многим сейчас проще истратить деньги на застолье, а не на издание книги, чтобы потом получить лишь головную боль вместо памяти и признательности соотечественников.
«Этот проект – знак дружбы наших народов. Великолепно отражены русская, чеченская, кабардино-балкарская поэзия. Я был удивлен содержательностью, тонкостью и глубиной произведений. Честь и хвала! Нашелся человек, который проспонсировал такой проект!» - подчеркнул В. Мокаев, отметив, что спонсор просил не указывать его имя в книге.
Затем были прекрасные рассказы В. Мокаева об искусстве, его детстве, о соотечественниках и согражданах, о сделанных им музыкальных инструментах, а также великолепная музыка в исполнении В. Мокаева.
Музыкальная часть вечера, плавно вплетающаяся в рассказы и стихи, имела не меньший успех.
@РИА «Кабардино-Балкария», 2022