Выберите город

Всего 160 городов в 5 странах

Переводчик-синхронист матом выругался после пресс-конференции Зеленского в Нидерландах

Поделиться:

Фото: AP Photo/Peter Dejong

Переводчик-синхронист с английского на украинский язык выругался матом после пресс-конференции президента Украины Владимира Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена. Трансляция велась YouTube-канале офиса украинского лидера.

После выступления спикеров переводчик выразил свои эмоции в нецензурной форме, а также добавил, что у него такой пресс-конференции "еще никогда не было". Его коллега отреагировала также ярко и добавила на английском фразу: "Господи Иисусе".

Позже запись трансляции отредактировали. Видео обрывается до эмоциональных ремарок синхронистов.

Ранее Зеленский заявил, что весна и лето будут очень сложными для Украины в политическом, дипломатическом и военном плане. По его словам, США с началом лета уйдут во внутренние процессы, которые связаны с промежуточными выборами. Киеву будет сложно до сентября, поскольку Вашингтон "не будет давать больше времени на этот диалог".

Войдите, чтобы оставить комментарий

Введите почту, получите PIN-код и готово!

Код отправлен на {{ authEmail }}

Введите пароль для {{ authEmail }}

{{ authError }}

Пожаловаться на новость

Оставить комментарий

Если материал нарушает права или содержит недопустимый контент:

Сообщение успешно отправлено!
{{ errorText }}

Читайте также