Хочется тепла, даже вот той самой привычной донской жары, а не вот это вот всё.
В субботу, воскресенье и понедельник в городе Азове ожидается переменная облачность, пока прогноз - без дождей. Температура воздуха - от 16 градусов в субботу, 7 мая, до 19 градусов в понедельник, 9 мая. 10-го возможен дождь и резкое понижение температуру - пишут, что аж до 12-13 градусов.
Ну, хоть День Победы без дождя.
Немного истории
Текст песни "Журавли" написан Расулом Гамзатовым на аварском языке. На русский язык стихотворение перевел друг поэта Наум Гребнев. Гамзатов считал его полноправным соавтором произведения. Но итоговый вариант появился уже в результате совместной работы Марка Бернеса, Расула Гамзатова и Наума Гребнева. Для Бернеса эта песня стала последней в его жизни.
Бытует несколько красивых легенд о том, как возник центральный образ стихотворения. Но истинной является только одна - та, что исходит от самого поэта. А он рассказывал, что стихотворение зародилось в нём после посещения мемориального парка в Японии, где он увидел памятник 12-летней Садако Сасаки, умершей от лейкемии после атомной бомбардировки Хиросимы. На памятнике она изображена с бумажным журавликом - перед смертью девочка хотела сделать тысячу таких фигурок, так как согласно народному поверью, это могло исполнить любое желание.
Когда поэт находился в Японии, умерла его мать. Утраты, которая понесла семья Гамзатовых (на фронте погибли два его брата), и впечатления от истории Садако Сасаки выразились в строках нового стихотворения. В первоначальном варианте оно было более личным, но правки, внесенные Марком Бернесом, сделали строки народными и святыми для каждого советского человека. Поэтому можно смело утверждать, что у песни три автора - композитор Ян Френкель и три поэта: Расул Гамзатов, Наум Гребнев и Марк Бернес.
Журавли. Марк Бернес / Семнадцать мгновений весны, 1973
PS
В республике Осетия каждый ребенок знает, что песня написана о семи братьях Газдановых, погибших на фронте.
Однако, достаточно посмотреть почти дословный перевод изначального стихотворения Гамзатова, чтобы понять, что это лишь миф:
Мне кажется порою, что джигиты,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей...
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с клином журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый -
Мои друзья былые и родня.
И в их строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!..
Изначально Гамзатов писал именно о своих близких. Расширил эти рамки Марк Бернес. И да, это стихотворение не о Садако Сасаки, её памятник лишь навеял журавлиный художественный образ. В первую очередь поэт писал о своей матери и братьях. Это было глубоко личное стихотворение. В том виде, в каком мы его знаем, оно появилось исключительно благодаря Марку Бернесу, который хотел спеть не об одной семье, а обо всех семьях Советского Союза, потерявших близких на войне. Включая семью Газдановых и миллионы других семей, с историями которых артист не был знаком.
По материалу ТК Архивариус