Председатель правления Казахского государственного юридического университета имени М. С. Нарикбаева Талгат Нарикбаев указал на смысловые и терминологические несоответствия в действующей Конституции. Об этом он заявил на первом заседании Комиссии по конституционной реформе, передает Kazinform.

По его словам, отечественное научное сообщество и профессора вуза на протяжении многих лет обращают внимание на несогласованность терминологии в казахской версии Основного Закона, а также на смысловые искажения в переводах. Это, как отметил юрист, создает почву для различных трактовок правовых норм и препятствует единообразному применению законодательства.
— Например, в действующей Конституции слово «заңды» используется 16 раз, «құқылы» — пять раз, «құқығы бар» — 27 раз, «құқығы жоқ» — пять раз, «хақысы жоқ» — три раза. Но одно слово не несет одно и то же смысловое значение. Термин «құқылы» в одном случае используется вместо «в праве», а в другом — вместо «имеет право». А слово «қызмет» встречается 31 раз в значении «должность», 37 раз — «деятельность», три раза — «функция» и шесть раз — «служба», — отметил Талгат Нарикбаев.
Он также привел примеры расхождений в формулировках, касающихся ответственности членов Правительства.
— В одной статье это переведено как «дербес жауап береді», в другой — «жеке-дара жауап береді», тогда как речь идет об одной и той же юридической конструкции — «персонально отвечает», — пояснил он.
По словам юриста, встречаются и некорректные формулировки устойчивых правовых понятий.
— Например: «өмір сүруге құқығы», «ар-ождан бостандығына құқығы». Правильно: «өмір сүру құқығы», «ар-ождан бостандығы құқығы», — сказал Нарикбаев.
Отдельно он остановился на переводе понятия «общественная нравственность».
— В переводе термин «общественная нравственность» в казахской версии записан как «қоғамдық имандылық». Мы предлагаем заменить на «қоғамдық әдеп». Это уточнение более точно отражает светский характер нашего государства, — добавил спикер.
Он подчеркнул, что точность и согласованность текста Конституции напрямую влияют на соблюдение прав и свобод граждан, эффективность государственного управления и целостность конституционного пространства.
— Поэтому в рамках реформы целесообразно унифицировать юридические понятия и устранить терминологические разрывы между языковыми версиями. Это не изменение содержания Конституции, а укрепление юридической точности, повышение качества Основного Закона и упрощение понимания его норм, — заключил Талгат Нарикбаев.
Комментарии