Разговоры о том, что все иностранные слова в нашем языке нужно заменить на исконно русские, звучат постоянно. Депутаты то и дело предлагают заменить «буккроссинг» на «обмен книгами» или «коворкинг» на «рабочее пространство» (чего уж тут говорить про остальные слова вроде «рофла» или «кринжа»). Кстати, законы и прочие официальные акты в нашей стране . Но мало кто подозревает, что даже самые привычные слова могут оказаться совсем не русскими. Сейчас и проверим, как у вас с языковым чутьем! Посмотрите на эти 10 слов и попробуйте догадаться, наши они или заимствованные.
Если вы считаете, что материал нарушает авторские права или содержит недопустимый контент — сообщите нам:
Оставьте ваш комментарий (будет видно Ваше имя):
Комментарии